Prevod od "narodu da" do Brazilski PT


Kako koristiti "narodu da" u rečenicama:

Poslat æu im fin materijal, da pokažem mom narodu da je ovaj rat...
Eu vim buscar material para provar que esta guerra é...
Kada vi kažete svom narodu da prestane s nasiljem protiv mog naroda ja æu im reæi da sklone oružje.
Quando disserem ao vosso povo que deixe de ser violento contra o meu, eu digo ao meu que guarde as armas.
Reci narodu da su Proroci uz mene.
Diga às pessoas que os Profetas me protegem.
Reci svom narodu da od danas... njihove dnevne obaveze bivaju udvostruèene, zahvaljujuæi tvom Bogu.
Ouça seu povo a partir de hoje... terá sua carga de trabalho será duplicada, agradeça à seu Deus.
S vremena na vreme, moramo da pokažemo narodu da i mi ponešto raznesemo.
De vez em quando, precisamos mostrar à população... -que sabemos detonar tudo! -Certo!
Ako vam dam pristup mojoj DNK, da pomognem vašem narodu da razvije telepate pobrinuli biste se da...
Se eu desse a você acesso ao meu DNA para ajudar o seu povo a desenvolver telepatas você cuidaria para que eu tivesse...
Može da pomogne mom narodu da se odbrani od zlog neprijatelja, Goa'ulda.
Pode me ajudar na defesa contra... um inimigo maligno, os Goa'uid.
Idi i reci svom narodu da je Kronus mrtav.
Diga seu povo que Cronus morreu.
Ako budemo uspeli da te vratimo tvom narodu... da li æeš da nas napustiš?
Se conseguirmos reunir você ao seu povo... você nos deixará?
Malakaj, reci svom narodu da je Gospoda ganula njihova nevolja.
Malachi, diga às pessoas que o Senhor está tocado pelo seu sacrifício.
Nemoj pogrešno da me razumeš, ja sam bio protiv Klintonovog impièmenta, šta èovek radi sa svojim penisom, u Ovalnom ofisu, sa velikim i krupnim ženama nije na amerièkom narodu da sudi.
Não me entenda mal... eu fui contra o impeachment do Clinton. O que o homem faz com o próprio pênis... No salão oval ou no provador da Big Tall... não é da conta do povo americano.
Poglavico Crveni Oblak, jeste li ili niste potpisali papir i savjetovali svom narodu da isto uradi?
Chefe Nuvem Vermelha, você assinou ou não o papel e aconselhou seu povo a fazer o mesmo?
I svojom predajom poruèuje vama i vašem narodu da ste poraženi.
E com sua rendiçào, ele disse à você e seu povo que vocês estão derrotados.
Sve što tražim zazvrat je da dozvolite Jaffa narodu da veruju u ono što izaberu.
Tudo que peço em retorno é que permitam que o povo Jaffa acredite no que escolher.
Vjerujem da je obièaj u vašem narodu da se rukujemo.
Acredito que entre seu povo o costume é dar as mãos.
Onda mi odgovorite jednu stvar, ako se dogoi da je Èarls Stuart nevin za zloèine prema svom narodu, da li bi ga vi oslobodili?
Então me responda isto: se Charles Stuart vier a ser inocentado do crime de declarar guerra ao seu povo, deixarás que o libertem?
Bilo me je sramota da priznam narodu da je njihov kralj Kaltrop.
Eu estava muito envergonhado, para que o meu povo soubesse que seu Rei era o Calthrop.
Obeæao sam svom narodu da æu da ga zaštitim.
Eu disse ao meu povo que irei protegê-los.
Kazaæu narodu da ne možemo da rešimo sluèaj jer nemamo labose... a da Državni tužilac ne dozvoljava da se puši u èekaonici.
Direi que não resolvemos o caso Lindbergh porque não podemos bancar laboratórios e o Secretário não nos permite usar sua sala de espera.
Videæi vas u vašem belom šeširu i šest pištolja oduzima dah pomaže narodu da vas vidi kao osobu, osobu sa smislom za humor.
Te vendo com seu chapéu branco e seis armas alivia um pouco. Ajuda o povo a vê-lo como uma pessoa, uma pessoa com senso de humor.
Da sam ikada rekao amerièkom narodu da su ovi snimci ispitivanja uništeni bila bi to greška.
Se eu disse ao povo americano que as fitas foram destruídas. Eu estava enganado.
Onda je na nama, narodu, da naðemo rešenje.
Então cabe a nós, o povo, achar a solução.
Recite svom narodu da glasa za mene i taèno tako æu i uraditi.
Digam a seu povo pra votar em mim e é exatamente o que vai acontecer.
Pokazaæete amerièkom narodu da je vaša ljubav prava i posebna!
Vão mostrar ao povo americano que o amor de vocês é verdadeiro e especial.
Idi do svakog kutka carstva i reci narodu da æe bitka za spas Zemlje Èuda uskoro otpoèeti.
Vá a todos os lugares do Reino e conte às pessoas que a batalha pra salvar o País das Maravilhas vai começar.
Odrekao sam se da budem voða svom narodu da bih te zaštitio.
Desisti de ser um líder para o meu povo para te proteger.
Dužni smo američkom narodu da ulovimo odgovorne.
Temos o dever com o povo americano... de caçar os responsáveis.
Zato obeæavam bolivijskom narodu da æu pokrenuti pozitivnu kampanju.
Por isso, prometo ao povo boliviano que farei uma campanha sem ataques.
Svi vi znate da je najvažnije ovom narodu da preživi na zemlji leda i vatre, u svim okolnostima.
"Nada jamais foi tão importante nesta nação, "sobrevivendo numa terra de fogo e gelo, em todas as condições.
Kad smo kod pomoæi, trebalo bi da kažete svom narodu da više ne jede hranu.
Por falar em evitar, devia pedir ao seu povo que pare de comer essa comida.
Kažemo Amerièkom narodu da ovo ne daje rezultat i da vratimo naše snage kuæi... sve njih.
Dizer ao povo americano que isso não está funcionando e trazer o exército para casa. Todos eles.
Dali smo reè Madi, njenoj majci i njenom narodu da smo predani istom ratu.
Demos nossa palavra para a Madi, para a mãe dela, o povo dela, que estávamos todos na mesma guerra!
Zauzela si se za istinu i želim da kažem narodu da æu i ja to uraditi.
Encarar a verdade da maneira que você fez... É o que tenho dito ao povo americano que vou fazer por eles.
Èinjenica da ste pristigli na ovaj hitni sastanak u tako kratkom vremenskome roku, govori amerièkome narodu da ste zabrinuti za njegovu sigurnost koliko i ja.
O fato de virem rapidamente para esta reunião de emergência mostra ao povo que estão tão preocupados com sua segurança quanto eu. O terrorismo é inaceitável.
Postoji verovanje u našem narodu da jutro donosi dobre vesti.
Há uma crença em nosso povo de que o amanhã traz boas notícias.
Zato je vladama očajnički važan ugled svoje države jer direktno utiče na to koliko novca mogu da zarade, a to su obećali svom narodu da će da urade.
Por isso os governos se preocupam demais com a imagem de seus países, porque faz uma diferença direta em quanto dinheiro eles podem ganhar, e foi isso que eles prometeram às suas populações que fariam.
0.4244921207428s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?